镇江论坛

 找回密码
 注册
查看: 2992|回复: 0

“将进酒”的“将”读什么音?

[复制链接]
     
发表于 2018-6-8 09:18 | 显示全部楼层 |阅读模式

“将进酒”的“将”的读音问题本不复杂,结合“将进酒,杯莫停”前面的“岑夫子,丹丘生”来看,这里诗人显然是在呼告、祈请,故此一“将”字,与《诗经·郑风·将仲子》“将仲子兮,无逾我里”之“将”含义相同,表达的是祈愿、祈请的意思,读为qiāng。

“将”是个多音字,当“请”讲时读为qiāng。成书于北宋仁宗时期的《集韵》中,读qiāng(千羊切)音的字里,就列有“将”字,并在下面注明“请也”。元代熊忠《古今韵会举要》亦云:“七羊切,音锵,请也。”

《将进酒》是乐府旧题,郭茂倩《乐府诗集》所载汉铙歌十八首中,就有一首《将进酒》,其词云:“将进酒,乘大白!辨加哉,诗审搏。放故歌,心所作。同阴气,诗悉索,使禹良工观者苦。”“将进酒,乘大白”的意思是说,请干杯吧,(来来来)干上一大杯!“乘大白”,即举大杯之意。“乘”通“承”,举也。由此可知,汉乐府“将进酒”的“将”字,也是当“请”讲、读为qiāng的。

郭茂倩在上述《乐府诗集》汉铙歌《将进酒》“解题”中说:“古词曰:‘将进酒,乘大白。’大略以饮酒放歌为言。(南朝)宋何承天《将进酒》篇曰:‘将进酒,庆三朝。备繁礼,荐嘉肴。’则言朝会进酒,且以濡首荒志为戒。若梁昭明太子云‘洛阳轻薄子’,但叙遊乐饮酒而已。”

可见,自汉代至六朝,《将进酒》都是适用于宴饮场合、娱乐助兴的乐歌,即属于祝酒歌、劝酒歌之类,以“请干杯”为言,是再自然不过的了。


您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|论坛管理制度|小黑屋|手机版|免责声明|镇江论坛 ( 苏ICP备05002936号  

GMT+8, 2019-9-21 09:20 , Processed in 0.086384 second(s), 20 queries .

Powered by Discuz! X3.2 Licensed

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表